Infos en direct

Le Parcours

Un 18 trous d’exception

temperature icon 18°C
légère pluie

Un parcours atypique au coeur de l’Ile du Rhin

TROUS :18

DISTANCE : 6278 M

PAR : 72

Situé au carrefour des Trois Frontières Suisse, Allemagne et France, le Golf du Rhin est implanté au coeur d’une réserve classée Natura 2000

Depuis 1969, son parcours 18 trous offre un terrain de jeu exceptionnel pour tous les golfeurs et comprend l’une des plus grandes zones d’entrainement d’Alsace.

Cet ancrage territorial unique lui vaut d’être reconnu dans la région et au-delà des frontières comme un Club où la multinationalité représente un véritable réseau social à ciel ouvert.

Architectes du parcours : Donald Harradine (1964), Reinhold Weishaupt (2003) et Thomas Himmel (2013).

LE PARCOURS

Trou par Trou

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Trou nº1

PAR :4

HCP :7

400m

347m

318m

308m

Trou nº2

PAR :4

HCP :5

376m

368m

322m

291m

Trou nº3

PAR :5

HCP :11

478m

467m

411m

387m

Trou nº4

PAR :4

HCP :3

417m

391m

349m

327m

Trou nº5

PAR :4

HCP :13

348m

310m

299m

282m

Trou nº6

PAR :3

HCP :17

131m

120m

102m

94m

Trou nº7

PAR :4

HCP :1

396m

386m

347m

334m

Trou nº8

PAR :5

HCP :9

512m

466m

419m

391m

Trou nº9

PAR :3

HCP :15

167m

155m

138m

130m

Trou nº10

PAR :4

HCP :12

341m

331m

308m

284m

Trou nº11

PAR :3

HCP :16

143m

143m

129m

129m

Trou nº12

PAR :5

HCP :2

485m

460m

351m

423m

Trou nº13

PAR :4

HCP :14

312m

302m

273m

268m

Trou nº14

PAR :4

HCP :10

334m

319m

309m

278m

Trou nº15

PAR :5

HCP :8

490m

480m

421m

410m

Trou nº16

PAR :3

HCP :18

159m

140m

120m

113m

Trou nº17

PAR :4

HCP :4

403m

394m

339m

319m

Trou nº18

PAR :4

HCP :6

386m

372m

311m

298m

Zones d’entraînement

Pressés par le temps ou tout simplement en quête de perfectionnement ? Découvrez l’une des zones d’entraînement les plus vastes d’Alsace.

Compact 3 trous

Petit Jeu

Long Jeu – Driving Range

#TRAINING

Compact 3 trous

Un 3 trous en conditions réelles de jeu pour s’exercer, pour les pressés ou tout simplement pour se tester au quotidien sans forcément aller sur le parcours !

  • Trou 1 – 95 m : green légèrement surélevé avec un grand greenbunker sur le côté gauche.
  • Trou 2 – 65 m : le green relativement petit est défendu par un bunker.
  • Trou 3 – 105 m : PAR 3 étroit, bordé d’arbres des deux côtés. Green long.

#TRAINING

Petit Jeu

La zone de petit jeu comprend tous les aspects de la stratégie du golfeur appréhendant un trou : putting, pitching, chipping, tout y est pour affuter avec précision vos futurs coups de maître !

#TRAINING

Long Jeu – Driving Range

Le practice du Club possède 15 postes au total, dont 5 couverts, et des postes sur gazon. Il permet de swinguer sans limites et de s’exercer à vos longs coups.
Un box indoor est également disponible pour les leçons avec TrackMan.

Étiquette & règlement

Aucune autre discipline sportive ne possède autant de règles de jeu et de règles de comportement que le golf. Le respect de ces règles et en particulier de l'étiquette constituent une importante condition préalable à la pratique du golf.

Règles locales

Les règles locales permettent à tout joueur, visiteur ou membre, d'appréhender les spécificités qui s'applique sur le parcours.

Règlement intérieur

Le règlement intérieur s'applique à la totalité des membres, joueurs ou non-joueurs, ainsi qu'aux visiteurs présents sur les installations du Golf du Rhin.

Découvrir aussi

Membership

Compétitions

Enseignement

Q

Infos Parcours

Platz-Info

Parcours

Platz-Info

LE PARCOURS EST ACTUELLEMENT OUVERT
DER PLATZ IST MOMENTAN : GEÖFFNET
GREENS : ÉTÉ / GRÜNS : SOMMERGRÜNS

 

VOITURETTES / GOLFCARTS : AUTORISÉES / GENEHMIGT

ZONES D'ENTRAÎNEMENT / ÜBUNGSANLAGE : 
MENTIONS PARTICULIÈRES :
Réservation des départs obligatoire (Membres et Joueurs GF).
ATTENTION : Les lundis, prière de respecter le "Greenkeeping Day".
Priorité aux intendants de parcours réalisant des travaux sur le terrain.
Les joueurs peuvent passer lorsque le Greenkeeper leur fait signe de la main.
Merci de bien vouloir respecter cette règle de sécurité ainsi que le travail des équipes terrain.
HINWEISE / WICHTIGE INFO :
Reservierung der Startzeit ist obligatorisch (Mitglieder und GF-Spieler).
Montags bitte den „Greenkeeping Day“ beachten. Vorrang für Mitarbeiter, die Arbeiten auf dem Golfplatz durchführen.
Spieler dürfen passieren, wenn der Greenkeeper ihnen ein Handzeichen gibt. 
Bitte respektieren Sie diese Sicherheitsregel und die Arbeit der Greenkeeper.

Cette Semaine

Diese Woche

COMPETITIONS A VENIR / TURNIERE:

OCCUPATION DU TERRAIN / PLATZBELEGUNG:

Mercredi 04/06/2025 - Mittwoch, 04.06.2025
Etalonnage terrain

Tee 1 fermé de 8h00 à 11h00

Mercredi 04/06/2025 - Mittwoch, 04.06.2025
2. Index Compétition Ladies

Tee 1 fermé de 11h à 13h / Tee 1 gesperrt von 11.00 bis 13.00 Uhr

Tee 10 fermé de 13h à 15h / Tee 10 gesperrt von 13.00 bis 15.00 Uhr

 

Jeudi 05/06/2025 - Donnerstag, 05.06.2025
Compétition Seniors Stableford

Tee 1 fermé de 9h00 à 12h00 / Tee 1 gesperrt von 9.00 bis 12.00 Uhr

Tee 10 fermé de 11h00 à 14h00 / Tee 10 gesperrt von 11.00 bis 14.00 Uhr

 

Dimanche 08/06/2025 - Sonntag, 08.06.2025
Eclectic de Pentecôte - jour 1

Tee 1 fermé à partir de 8h00 / Tee 1 gesperrt ab 08.00 Uhr

Tee 10 fermé à partir de 10h00 / Tee 10 gesperrt ab 10.00 Uhr

 

Lundi 09/06/2025 - Montag, 09.06.2025
Eclectic de Pentecôte - jour 2

Tee 1 fermé à partir de 8h00 / Tee 1 gesperrt ab 08.00 Uhr

Tee 10 fermé à partir de 10h00 / Tee 10 gesperrt ab 10.00 Uhr

 

 

 

 

 

 

 

 

 AUTRES INFORMATIONS / ANDERE INFO:

 

 

 

 

Q

Informations Accueil / Info Sekretariat

HORAIRES D'OUVERTURE / ÖFFNUNGSZEITEN

 

  • Période hivernale / Wintersaison : de novembre à mars / von November bis März

Du lundi au samedi  / von Montag bis Samstag: 9h00 - 16h00

Le dimanche et les jours fériés / Sonntag und Feiertage : 9h00 - 14h00

  • Période estivale / Sommersaison : d'avril à octobre / von April bis Oktober 

Du lundi au dimanche / von Montag bis Sonntag: 8h30 - 18h00

 

Pour toute demande, vous pouvez également nous joindre par mail / Sie können uns auch per Mail kontaktieren : golfdurhin@golfdurhin.com

ou / oder

par téléphone / telefonisch: +33 (0)3 89 832 832

Q

Informations Restaurant Le 19ème

Au cœur d’un cadre enchanteur où la nature déploie toute sa splendeur, arrêtez vous le temps d’un instant au 19eme.

Horaires des services

Lundi

Restaurant Fermé

Mardi-Dimanche

de 9h à 19h

Q

Météo

Les prévisions pour les jours à venir !

Loading...